AC | ד ואולם אתם טפלי-שקר רפאי אלל כלכם
|
ASV | But ye are forgers of lies; Ye are all physicians of no value.
|
BE | But you put a false face on things; all your attempts to put things right are of no value.
|
Darby | For ye indeed are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
|
ELB05 | ihr hingegen seid Lügenschmiede, nichtige Ärzte, ihr alle!
|
LSG | Car vous, vous n'imaginez que des faussetés, Vous êtes tous des médecins de néant.
|
Sch | Ihr streicht ja doch nur Lügenpflaster und seid nichts als Quacksalber.
|
Web | But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
|